2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ MOV ]
9:8. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു വേണ്ടി രാജാവായിട്ടു തന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ നിന്നെ ഇരുത്തുവാൻ നിന്നിൽ പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്ന നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ; നിന്റെ ദൈവം യിസ്രായേലിനെ എന്നേക്കും നിലനില്ക്കുമാറാക്കേണ്ടതിന്നു അവരെ സ്നേഹിച്ചതുകൊണ്ടു നീതിയും ന്യായവും നടത്തുവാൻ നിന്നെ അവർക്കു രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ NET ]
9:8. May the LORD your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf! Because of your God's love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions."
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ NLT ]
9:8. Praise the LORD your God, who delights in you and has placed you on the throne as king to rule for him. Because God loves Israel and desires this kingdom to last forever, he has made you king over them so you can rule with justice and righteousness."
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ ASV ]
9:8. Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for Jehovah thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do justice and righteousness.
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ ESV ]
9:8. Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on his throne as king for the LORD your God! Because your God loved Israel and would establish them forever, he has made you king over them, that you may execute justice and righteousness."
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ KJV ]
9:8. Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ RSV ]
9:8. Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on his throne as king for the LORD your God! Because your God loved Israel and would establish them for ever, he has made you king over them, that you may execute justice and righteousness."
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ RV ]
9:8. Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ YLT ]
9:8. Let Jehovah thy God be blessed who hath delighted in thee, to put thee on His throne for king for Jehovah thy God; in the love of thy God to Israel, to establish it to the age, He hath put thee over them for king, to do judgment and righteousness.`
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. Praise the Lord your God! He was pleased to make you king of Israel. The Lord God loves Israel, so he made you the king. You follow the law and treat people fairly."
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ WEB ]
9:8. Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.
2 ദിനവൃത്താന്തം 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. Blessed H1288 be H1961 the LORD H3068 thy God, H430 which H834 delighted H2654 in thee to set H5414 thee on H5921 his throne, H3678 [to] [be] king H4428 for the LORD H3068 thy God: H430 because thy God H430 loved H160 H853 Israel, H3478 to establish H5975 them forever, H5769 therefore made H5414 he thee king H4428 over H5921 them , to do H6213 judgment H4941 and justice. H6666

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP